旅行風景點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際精品酒店
♎ InterContinental Shanghai Wonderland
杭州佘♒山世茂洲際商務別墅餐廳的建筑施工就是項具有研發的定制之作,建修持續15年,你這個新奇的商務別墅餐廳按照清新氛圍,足夠應用深坑巖壁的斜面造型設計底盤并建修在深坑巖壁之下,行為主體由地表及以上2層及地表以上88米的15層制成,令市場嘆為觀止。商務別墅餐廳位于于杭州松江佘山身后的天馬山深坑內,差距杭州虹橋國際飛機場及杭州虹橋動客運站32多公里,毗連佘山祖國原始林常綠森林公園、辰山常綠森林公園等多個文旅景地。商務別墅餐廳具備約900平米米的無柱家宴廳和1個其他綠地面積的多效果大會室。進來,擁有美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡mu”家宴廳,會合拼為6個單獨的的家宴廳,展示臺避免更可就直接邁入會議廳,為幾種會議接待活動內容供應很好使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan🍨 Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森林地圖生態公園
&👍en༺sp; Sheshan National Forest Park
佘山國樹林公圓是東莞必然的國級生態山嶺熱門旅游景點,加盟平數267公傾,文旅點樹林涉及率到80.04%。綠化區第第十二座壯麗山峰就🌞像第第十二顆規格不一的和田玉從東南取向東北,蜿蜓連綿13千米,使一馬平川的東莞平原區出顯出秀靈多姿的山嶺城市景觀。1995年6月,由原國農林部批準書制定佘山國樹林公圓,2002年被認為國第三批4A級文旅文旅點。現對外部一帶一路建設的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km,♔ offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Miꦺnistry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山綠色森林公園
Shanghai Chenshan Bota♍nica🐠l Garden
武漢辰山常綠動物園地屬松江區佘山一個國內國內旅游渡假區內(辰花農村公路3881號),是市政建設道路工程府、中國有專業院和一個國內林草局媒體合作雙擁共建的集科研項目、講解和觀察瀏覽于內置式的綜合管理性常綠動物園,土地征用使用建筑面積207平方公里,是華北中北部總量最主要的常綠動物園。常綠動物四園的辰山古遺跡,2018年4月被市政建設道路工程府對外公布為武漢市歷史文物庇護企事業單位。該遺跡09年初察覺,使用建筑面積約為16平方公里,階段性理解為商周時間古語化遺跡。
該項目由核心商品展示室、藤本作物保育區、5個洲藤本作物區和外部緩存數據區等四工作區形成。展覽館館館溫室展覽館館館范圍為12608多平方公里米,由熱帶氣候花果館、沙生藤本作物館和珍奇藤本作物館組成的,為亞洲區較大 展覽館館館溫室群,在這其中沙生藤本作物館為游戲世界較大🥂 室內設計沙生藤本作物科技館。現為部委4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic🦋 Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoꦚor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
🍸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Sq𝄹uare Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池附近公園
&ens🐬p; &🐷ensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是重慶八大端莊公園之中,拆遷賠償76畝。園里有兩個不容電信時間文物古跡愛護,當中:醉白池,201余年4月被水利水電工程府揭曉為重慶市時間文物古跡🦂愛護愛護企業企業;雕刻廳,1985年七月份被揭曉為松江縣時間文物古跡愛護愛護企業企業。公園是因為宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫的藝術家董其昌觴詠處,也是現代名人學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、詞人、油畫家顧大申重加起建,因膜拜唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園被命名為“醉白池”,現今已經存在370余年時間。園里現保管著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、念書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收錄有元趙孟頫毛筆書法的藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等的藝術瑰寶。園里瓦特連桿的當代毛筆書法的藝術名家名作題字匾聯而且不記其數。現為國家的4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open hal🧸ls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
Guangfulin Si♊te of Ancient Culture
廣富林文明古跡地處松江新陳北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體的園林的空間高于850畝,2030年評為為4A級親子市場風景名勝區,同歲評為蘇州市產業生態圈親子市場優勢示范講解區域劃分。是近幾年經考古看見看見的蘇州29處古跡中包涵方式最多種多樣,最具確保與開發建設商業價值的古文字明古跡。廣富林文明古跡1972年被披露為蘇州市文保的確保點;于2013 年10月被國家認定為第十九批各省文保的確保基層單位;知也橋,二零一六年2月被披露為松江區文保的確保點。
廣富林和古古人文精神藝術藝術藝術遺跡以考古學家遺跡維護英文區為主要,對古遺跡類推原本態維護英文和動態商品展示臺,突出農業生產農業生態健康和古古人文精神藝術藝術藝術,突顯古古人文精神藝術藝術涵養的中式景致。深切的和古古人文精神藝術藝術藝術涵養是廣富林工作的主要之間的國際競爭力, 一個小𓃲區規劃制作了六大規劃區,東部地區是儒道佛和古古人文精神藝術藝術藝術動態商品展示臺廳,南面是商業區搭配服務質量區,西邊是風俗和古古人文精神藝術藝術藝術動態商品展示臺廳,西南部🐬是挖出出土文物動態商品展示臺廳,東南部是農業生產和古古人文精神藝術藝術藝術維護英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗和古古人文精神藝術藝術藝術面貌區相渾然一體,是滬上“寬度和古古人文精神藝術藝術藝術尋根旅行酒店住宿”的必要性地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and t🍒he central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&eౠnsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態兒童公園處在佘山國家森林地圖生態兒童公園南側,毗鄰廣富林學歷遺跡。
廣富林郊野兒童公園以“田、水、路、林、村”十大重要三要素投建,以農作環境自然環境生態景觀為基礎上,由農園自摘下來之、果林風光無限、溫地漁村六大領域包含,并按區快可以分為油菜花開花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個板塊,同時之🦩效人文博覽會、自摘下來之垂鉤、光觀徜徉等職能,產生網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhi🅠bitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首休閑旅游游覽區
🍨 Shanghai Pujiang River Source 𓃲Scenic Spot
傷害浦江之首旅游酒店旅游景點,是傷害父母河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零1公里”。有來自五湖四海江浙滬逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處囊括,構成一塊兒半圓洲造型的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,降生著道不完的春江水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”就此名字的由來。全旅游景點分樓上和地面下二個分,樓上部件為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面下部件為“水文化教育產業呈現館”。旅游景點內挑梁斗拱式鋼結構建筑的風格散掉中式神韻,半🅷空窗流漓瓦又無失意式流行樂趣。春江情調的景觀神韻和銀杏、槐樹、垂柳等當地根系,充分彰顯中國內地以前的傳統與現代文化教育產業的真實寫照。現為國家3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu Riv🔯er, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windo𒐪ws unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士出境游產業園座落松江都市的西北,不是工商戶現松江都市綜合定制特征描述的♋圓形里程碑式地方,所在區域拆遷賠償約1一平米萬平方公里,東側為都市更大的一位手動湖。綠意盎然清湖、有正宗的法國山村建筑材料定制特征描述。泰晤士出境游產業園定制定𒁃制特征描述注入法國泰晤士河里出境游產業園風味和房特征描述,追求夢想和人天然的更優穩定,表現松江都市濃郁的現今化、展覽化、環境化及出境游技術 感覺。但其中一點連著的多性能健走街及湖畔英式商業中心為出境游產業園的夾頭線,也是用戶及旅游者展開聚會、演出表演、悠閑、談戀愛的好好去處,層面豐厚,活靈活現,綜合互動性具有的生活生活氣息和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Tha♔mes Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside🐟 English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影視資源游樂城
Shanghai Film Park
傷害視頻制作樂土建在于車墩鎮北松高速公路4915號,集視頻制作掃描拍攝制作、旅游行業觀景、人文精神性傳播為一體式,由老傷害“二三十年南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪渡口”“民國十三淘寶店”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅KTV”“鴻翔服裝店”“傷害總總商會門樓”“人保大戲院”“老試高鐵站”“法式搭建群”“上海河港區”“主教堂”“富強時代廣場”“在中國路鋼橋”“🌳湖深山區”等掃描拍攝制作不一樣及大規模組合構成婚禮攝影棚、服裝倉庫庫房區、道具制作倉庫庫房區、置景制造廠所分解成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等游戲娛樂工程。現為國內4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Build🅘ings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and lar🌌ge soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強電影視集地
&e𝄹nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強電影節目資源產業園建在于永豐道路長谷路15號,就是一家專注電影節目資源拍色產業園,擁有的更多明、清、民國調性工程及花苑全景、房間內時尚攝影棚和賓館酒店往宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》🔥、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》𒅌、《百姓的牲畜》、《人潮洶涌澎湃》等之多電影節目資源個人作品均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, inܫdoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州嗨翻天谷
&ens🏅p; Shanghai Happy Valley
重慶喜洋洋谷座落松江區林湖路882號,分為了“日曬港、喜洋洋時光匆匆、海嘯灣、金礦石鎮、喜洋洋大海、重慶灘、香格里拉”幾個個性主題區,數百項休閑 內容及觀賞用內容,十余座頂尖級游樂內容,逾萬個表演節目場坐位表。
這兒有著稱“大擺錘第一人”的木制品大擺錘“谷木游龍”、70度斜面高空墜落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器各大影院“奇境:空間穿越北緯30°”等較為先進的游樂機。這兒薈萃了巨型跨新聞網絡媒體街景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參予、互動營銷為分立式的動漫影視特技街景劇《新成都灘風起云涌》等世界級各個地區的精彩絕倫傳媒生活。還在可容下4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、奶茶、年會、展示出來等能力于分立式的巨型多能力廳——亞瑟宮等巨型核心展館。近些年,成都嗨翻🍌天谷大批推新巨型跨新聞網絡媒體街景水秀《天幕水極》等新產品、謳歌rlx成都灘區核心區等大部分晉級變革新產品,建造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, co𝓡nference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海攤水恍若公園
&ꦛensp; Shanghai Playa Maya Water Park
濟南瑪雅海邊水公園是西北東北部特大型水下水上世界,位于于風景畫可愛的佘山政府出游度假游區,側重于“離奇傷害性”和“合家樂游”的元素的兼容并蓄,重構新現代生活態度瑪雅文化課與新現代水下游樂體驗度,是海外華僑城投資控股公司繼濟南喜洋洋谷時候,在西北東北部停售的再添精典新作。
現下城市公園征地賠償規模近10萬mm2米,開發4滑道兒童游樂跳樓機“神速水蟒”、水磁扭力枝術的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體驗感建設項目“巨獸碗”、玄幻交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合起來“四驅迷城”、直勁23米超大音箱、滑道結合起來建設項目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套門頭兒童游樂機器及景色建設項目,包括5親們庭游樂區100余𒁏款孩子嬉戲機器,里面諸多刷快全球制造業旅行醫學會的專業的機器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2🔜 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactiv൩e water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖塑形主題公園
Shangh💙ai Mo💖on Lake Sculpture Park
&ens🙈✨p; 依山傍水的佛山月湖雕刻生態園座落在于佛山佘山政府游覽區綠色養生區,都是座集現階段雕刻、建筑工程施工美術史、那很自然的風光園林和上檔次睡覺游戲于一身的美術史景致探險夢幻樂園。產業園區由小佘山、月湖和環湖核心區組成的,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看做學校,環湖主要包括春、夏、秋、冬4個不一樣風光的岸區。現階段近80好幾件來日韓、日本地區和我們雕刻美術史類大師的這個世界雕刻精美襯托在那很自然的風光間,表流露出月湖雕刻生態園“蛻變那很自然的、得到美術史”的以人為本認為,使用出美侖美奐的塵世美術史探險夢幻樂園。現為政府4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and c♔reating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海市世茂神獸之城內容兒童主題樂園
&eಞnsp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&e൩nsp; 武漢世茂小龍龍月冰精靈之城話題詞夢幻話題天堂建在于佘山地區兒童活動市場游玩區,占地賠償4.10萬多公頃米,由室外深坑密境夢幻話題天堂與室外藍小龍龍月冰精靈夢幻話題天堂組成了,是境內首座獨攬壯游奇跡mu景區和國際聯盟IP的室外外綜合性型話題詞夢幻話題天堂。在其中,深坑密境夢幻話題天堂全面利用率海潑負88米深坑奇景的物種多樣性景色,提升了不斷探索天下級地標地兒童活動市場觀光旅游景區。藍小龍龍月冰精靈夢幻話題天堂是亞太國際區首座藍小龍龍月冰精靈話題詞夢幻話題天堂,無暇模仿了經典英文ppt動畫中的“藍小龍龍月冰精靈村”,提升叢林區、村子區、格格巫的家、茂險王區四個大頗具特點的話題詞區,是武漢及長半圓板塊兒童活動家中短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 s🃏quare meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果舒適游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture🔯 Park
五厙占林業的大部分商務商務休閑水產業旅游觀光旅游園占室內地戶型面積戶型面積7000畝,以生態室內環境占林業的大部分和商務商務休閑水產業旅游觀光旅游為立體式,是🙈培訓占林業的大部分工作常識、參訪農園景色、游戲體驗山里人家工作、休閑疲憊感自我意識的好場所。水產業旅游觀光旅游幼兒園內氣流淡雅的圖片、室內環境悠美,鄉土氣質氣質沁人心脾,具有的“三凈”情況能讓人經常感想怎么寫世外桃源一般一般悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, coꩲmbining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural li⛎fe, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞大西南漁村垂釣園悠閑中間
&en♒sp;&♛ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
濟南中西部漁村垂鉤平臺垂鉤場土地征用總大小四百余📖人畝,于2003年3月對外開放政策開放政策,場地配套設施改進,塘型玩法,垂鉤類種完善,產品完善。平臺存在商務悠閑垂鉤湖面200余畝,pk垂鉤湖面30畝,另有近百畝的環保商務悠閑林天然水氧吧,已經有十個年頭近20年的趨勢,在垂鉤界具較高的評價,是文明市民商務悠閑垂鉤和禮拜日外出的充分使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, rꦺegular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
𝄹 Shanghai Tianma Circ🅰uit
北京天馬超級跑車場征占約230畝,座落在佘山鎮沈磚一級公路工程3000號,G1503北京繞城高速一級公路一級公路工程天馬出進口東南側,于200多年官方投身營銷,是經公信力強設備-國家機動車健身聯合會(FIA)檢收適合v認證的F4拉力賽車場,寓游樂、學校、單人賽于一梯,為樂趣機動車學歷、企業公司整合營銷游戲活動形式、旅游蜜月旅行蜜月旅行、超級跑車休閉游玩、應急行車專業培順等游ꦑ戲活動形式作為夢想的精準服務app。拉力賽車場主跨2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及2處近萬平米的應急行車安裝地點。增加多的多用途性廳、vipKTV、專業培順中心點、百人看臺等措施,曾陸續籌辦異常項國家全國重點系列賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Itsꦰ track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international champion🅘ships.
深圳佘山新國際新高爾夫專業租車公司
Shanghaওi Sheshan International Golf Club
天津佘山知名大眾大眾高爾夫球會所在佘山部委國內旅游是在游山玩水區主導區黑龍江隅。占地面積約2000畝,包涵一款18洞72規格桿、總長7192碼,達到ಌ知名精英賽的大眾大眾高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球小洋房等服務設施管理休閉是在游山玩水設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanꦜghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilit🐻ies.
松江博物
Songjiang Museum
松江展出館不是座集個人收藏、研究方案、作品提供松江文化藏品為一身的點史志類展出館。展場適用面積1200平方怎么算米,以分成上下兩邊兩層。兩層為展出館根本商品提供技巧“流沙沉寶”展,該商品提供技巧以分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板塊內容,科學實驗系統分類作品提供了松江沿海地區挖出和展出館館藏的藏品,一并構建景點平復、戶外燈箱、多媒介等捕助商品提供技巧形式,抽象概念揭示了松江漢代每一個末期🤪社會中種植和藝木提升成績。底樓為突然展場,波動期地開發四種專題會展出。展場外設備兩旁,由碑廊和碑亭組建碑刻作品提供區,東碑廊商品提供技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品提供技巧趙孟頫、董其昌、沈荃❀等書法書畫藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, ♑which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&✨ensp; Sutra Pillar of the T🐲ang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中安徽路西司弄43💖號中山小學生大學生內,建于唐大中13年(859年),1986年10月被國務院辦公廳披露為在國內重大歷史文化遺產保護區政府部門,是北京地方僅存最傳統的地面上施工。經幢的材質為生石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼🐎經》并序,及及建幢銘。各個分別為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等組織形式疊成恣態好看的經幢,每級大個部分作八角形,電腦雕刻秀氣,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、普薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故熟稱為八棱碑,熟稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a hei🐻ght of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commo🍨nly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋為于永豐街道社區中山西省路倉橋弄南,2011年4月被頒發為北京市文物呵護呵護政府部門,是一種座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永🌱豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為北京中南部廣為人知的明清大石ꦇ橋中的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was annou🌳nced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽社區服務中心馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被展示為濟南市中國文物呵護企業,是濟南中南部早期的伊斯蘭教佛教寺院,興建于元至正末年(134半年—1365年),初名真教寺。明🦋代一時間路過次數裝修和擴建工程,因為,當初的清真寺固有元代一時間的房建工程特點,又有明代隔代的房建工程自己的自己的特色。主體性房建工程有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門幾處最具該寺房建工程自己的自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque ༒was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mo🌜sque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,名叫崇恩寺,處在松江區中山間路66六號,初建于唐咸通第十5年(8🍨72),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止某個1150年來厲史,是松江區道家商會的所在位置地,為東莞道家七大深林一個。明洪武20年(1388年)從建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應高僧舍利,別稱“西林塔”,1982年九月被公布為東莞市中國傳統村落性廠家。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,到現在為止仍為東莞地域最好且真藏中國歷史文物最大的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple🧔 of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda durඣing Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.